Translation of "you see these" in Italian


How to use "you see these" in sentences:

Jesus said to him, "Do you see these great buildings?
Gesù gli rispose: «Vedi queste grandi costruzioni?
Even so you also, when you see these things happening, know that the Kingdom of God is near.
Così pure, quando voi vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di Dio è vicino
Amongst them a yellow coat with white fur, a yellow and black bodice, and you see these clothes on lots of other paintings, different women in the paintings, Vermeer's paintings.
Tra essi, un cappotto giallo con una pelliccia bianca, un panciotto giallo e nero, e questi abiti li ritrovate in molti altri quadri, che ritraggono donne diverse.
even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.
così anche voi, quando vedrete accadere queste cose, sappiate che egli è vicino, alle porte
Donna, do you see these glasses that I'm wearing?
Donna, vedi questi occhiali che porto?
You twat, can't you see these people have got no money?
Ma non vedi che non hanno soldi?
You see these rivers and valleys and streams and fields, even towns?
Vedi questi fiumi e valli e corsi d'acqua e campi, attorno alle citta'?
Did you see these wounds on both of Emily's hands and both feet?
Sì, le lesioni rimasero per parecchio tempo.
Well, you see these little flecks of brown in the blood?
Beh, vedi queste piccole macchie marroni nel sangue?
Can't you see these commies have my hands tied?
Non vedi che ho le mani legate?
Any other day, you see these motherfuckers all over the place.
Gli altri giorni sono sempre dappertutto, quegli stronzi.
You see, these talents you speak of make you particularly well-suited to assist in my next endeavor.
Vedi, le capacita' di cui parli ti rendono particolarmente adatta ad assistermi nella mia prossima impresa.
You see, these two agents are from the Treasury Department.
Vedi, questi due agenti fanno parte del Dipartimento del Tesoro.
You see, these spotters made it impossible for us to operate in the secrecy we required.
Gli informatori ci impedivano di operare in segretezza come avremmo voluto.
You see these two slit-like exit wounds in the scapula?
Vede questi due fori d'uscita simili a fenditure sulla scapola?
You see, these shots were targeted precisely to shatter the cortical relays and storage centers.
Questi colpi erano mirati a distruggere i rele' corticali e i centri della memoria.
You see these figures holding the Spears.
Vedi queste figure con le lance?
Oh, you see these tourists are always tryin' to go down the left side.
Vedi questi turisti che cercano sempre di scendere dalla parte sinistra.
You see, these are my real stars.
Sono loro le mie vere stelle,
You see these spider veins on my chest?
Le vedi queste vene rosse sul mio petto?
Do you see these people before us, Henry?
Vedi quella gente davanti a noi, Henry?
You see, these components are from the 1940s, and, I mean, what you're talking about, we're just not there yet.
Sai, questi componenti sono degli anni '40... e cio' che hai in mente... non ci siamo ancora.
Do you see these marks upon me?
Vedi i segni che ho addosso?
It's got nothing to do with that because you see these same gradients in countries with universal health care and socialized medicine.
Nulla a che fare con questo, perché si possono osservare gli stessi gradienti in paesi con un sistema sanitario pubblico e assistenza fornita dalla mutua.
Wait till you see these babies run.
Aspetta di vedere questi bambini correre.
You see, these two doctors were involved in hosting sex parties.
Questi due dottori sono coinvolti in festini.
Do you see these fissure lines inferior to the squamosal suture?
Vedi le fessure sottostanti alla sutura squamosa?
So let's look today at a set of photographs of a people who lost so that we could gain, and know that when you see these people's faces, that these are not just images of the Lakota; they stand for all indigenous people.
Dunque, guardiamo oggi alcune fotografie di persone che hanno perso affinchè noi potessimo guadagnare e ricordate che quando vedrete i volti di queste persone non saranno soltanto immagini dei Lakota ma di un qualsiasi gruppo indigeno.
The gray boxes that you see, these are real-time control systems.
Le scatole grigie che vedete, queste sono sistemi di controllo in real-time.
Go to the main floor, you see these light bulbs.
poi andate al piano terra, e vedrete altre lampadine.
Now when you see these mountains, most people think of garbage.
di fronte a questi mucchi, quasi tutti pensano ai rifiuti.
And then you see, these are some of the meals that I've been fed on the planes.
E vedete alcuni dei pasti che mi hanno servito sugli aerepolani.
And when you see these guys going at this cable with a hacksaw, you stop thinking about the Internet as a cloud.
Quando vedete questi ragazzi lavorare su questo cavo con un seghetto, smettete di pensare a Internet come alla nuvola.
Today, you see these large residential development projects which offer cookie-cutter housing solutions to massive amounts of people.
Oggi, si vedono questi grandi progetti di sviluppo residenziale che offrono a tantissime persone soluzioni di case fatte con lo stampino.
You see these all over Haiti as well.
Potete vedere anche questi ovunque ad Haiti.
You see these plates, and you see the compliant membrane.
Vedete queste placche, e vedete la membrana che combacia.
And you see these recipes on the side?
E vedete le ricette sul lato?
You see these folks on television -- they never call anybody back from hell.
è che si vede che queste persone in televisione -- non rievocano mai nessuno dall'inferno.
And when you see these stoves, I think it's obvious that it's a stupid thing that usually, when we think about other countries, we think they have a certain way of doing things.
Quando si guardano i metodi di cottura, penso diventi evidente la stupidità di un atteggiamento tipico: di solito, quando pensiamo ad altri paesi, pensiamo che abbiano un certo modo di fare le cose.
And then, you see, these were famine years.
Questi, poi, furono i duri anni della carestia.
And within this structure, you see these two pinkish layers, which are actually the muscle.
All'interno di questa struttura vedete questi due strati rosei che sono i muscoli.
1.3029918670654s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?